De HSV Studiebijbel (Herziene Statenvertaling) is een uitgebreide studiebijbel met orthodoxe, Bijbelgetrouwe uitleg. Deze Studiebijbel combineert de betrouwbare vertaling van de Herziene Statenvertaling met diepgaande toelichtingen, achtergrondartikelen, tijdlijnen, kaartjes en theologische analyses. Geschikt voor jongeren én ouderen die de Bijbel willen bestuderen of verdiepend lezen in het licht van hun geloof. De 8e druk heeft als extra een foudraal voor een betere bescherming en langere levensduur. Wat mag u van de HSV Studiebijbel verwachten:
* Complete toelichtingen per Bijbelboek
* Aparte artikelen over ethiek, canon, theologie en geschiedenis
* Gebaseerd op de gerenommeerde English Standard Version Study Bible
Bekijk het INKIJKEXEMPLAAR VAN DE STUDIEBIJBEL HERZIENE STATENVERTALING HSV (PDF) Bestellen kan eenvoudig direct bij Ichthusboekhandel.
De HSV Studiebijbel oogst in brede kring veel waardering omdat het een Bijbelgetrouwe orthodoxe uitleg combineert met de meest recente inzichten rondom de Bijbel. Daarmee is het niet alleen voor de reformatorische richting een belangrijke Studiebijbel maar ook in evangelische en charismatische kringen geeft deze werkwijze veel herkenning. (Achtergronden bij de Herziene Statenvertaling)
Regelmatig wordt ons gevraagd of er ook tweedehands exemplaren zijn van de HSV Studiebijbel. Omdat dit heel vaak een persoonlijke Bijbel is, zijn deze niet gemakkelijk verkrijgbaar. Ook wordt de vraag gesteld of deze online toegankelijk is. Gezien de structuur van meerdere tekstlagen, de illustraties en de vele verwijzingen is dat technisch niet altijd de meest geschikte toepassing. De studiebijbel is dan ook (nog) niet als E-Bijbel verkrijgbaar. Tot onze verrassing wordt ook regelmatig gevraagd naar de Studiebijbel Herziene Statenvertaling PDF maar die is niet leverbaar. Er is wel een PDF van inkijkexemplaar. (zie hierboven).
WAAROM ZOU U DE HSV STUDIEBIJBEL KOPEN:
Op dit moment is de HSV Studiebijbel de meest complete Studiebijbel in het Nederlandse taalgebied. Grondige toelichting met goede introducties op onderwerpen en handzaam in het gebruik.
De basis voor de Studiebijbel HSV is ontleend aan de English Standard Version studybible die wereldwijd hoog aangeschreven staat.
Deze Studiebijbel is gedrukt bij Jongbloed. Ichthusboekhandel is voor haar regio (het gebied in en rond Den Haag, Leiden, Alphen aan den Rijn en Zoetermeer) de aangewezen partner om dit kwalitatief hoogwaardige drukwerk vanuit voorraad te leveren en u daar omtrent deskundig en persoonlijk te adviseren.
Een Jongbloed-bijbel is gedrukt op speciaal dundrukpapier. Daardoor passen de ongeveer 1500 pagina's die een Bijbel meestal telt in een compact en leesbaar boekwerk. Deze Bijbeluitgaven kunnen tot 22 grams (dundruk) papier uitgevoerd worden. Dat maakt dat de Bijbel in verschillende maten en uitvoering mogelijk is. Het speciale papier is zodanig ontwikkeld dat ook al is het heel dun, het nauwelijks doordrukt. Het lezen van deze Bijbel is dan ook een prettige ervaring.
Door de bijzondere binding van de rug van deze Bijbels vallen ze prima open en kunt u gemakkelijk bladeren. Of u nu in boek Openbaringen of Genesis leest, de Bijbel ligt prima vlak en is uitstekend leesbaar. Dat komt ook doordat er steeds meer aandacht is gekomen voor lettertypes en corps grootte. Dor een uitgebalanceerde keuze van de verschillende technieken ontstaat een prachtig leesbaar eindresultaat. Juist deze binding in combinatie met de soepele rug levert een zeer prettig leesbaar geheel op.
Enkele vragen en antwoorden met betrekking tot de Herziene Statenvertaling:
Waarom een Herziene Statenvertaling?
Wie een betrouwbare Nederlandse Bijbelvertaling zoekt, die zo dicht mogelijk aansluit bij de grondtekst, kiest voor de Statenvertaling. De eerste druk daarvan is al in 1637 verschenen. In de loop der eeuwen is er in de Nederlandse taal bijzonder veel veranderd en voor vele mensen, met name jongeren, is de Statenbijbel niet goed meer leesbaar, omdat de taal ervan moeilijk te begrijpen is. Daarom verschijnt er op D.V. 4 december 2010 een Herziening van de Statenvertaling.
Wat wordt bedoeld met het begrip 'herziene'?
'Hertalen' en 'herzien' zijn twee verschillende begrippen. Het gebeurt nog wel eens dat werken van oude schrijvers worden hertaald. Dan worden verouderde woorden en uitdrukkingen vervangen door meer hedendaagse woorden en begrippen, zodat het betreffende boek beter toegankelijk is. Een vertaling uit 1637 kun je niet zomaar gaan hertalen. En dat kan al helemaal niet zonder daar de grondtekst naast te leggen. We hebben immers niet alleen te maken met veranderde taal. Er is tegenwoordig ook veel meer bekend over grondtaal en grondtekst. We doen daarom geen recht aan de bedoeling van de Statenvertalers, als we enkel en alleen wat verouderde woorden vervangen.
Waarom wijkt de Herziene Statenvertaling soms af van de Statenvertaling?
Een andere keuze dan de Statenvertaling kan verschillende redenen hebben. Het kan zijn dat een bepaald woord in de Statenvertaling tegenwoordig een andere betekenis of gevoelswaarde heeft. Op het gebied van de grondtalen zijn de laatste eeuwen vele belangwekkende nieuwe ontdekkingen zijn gedaan. Daarbij is veel nieuwe informatie beschikbaar gekomen. Dat kan ook een reden zijn om van de Statenvertaling af te wijken. Meer dan eens verkiest de Herziene Statenvertaling overigens een lezing die ook in de Kanttekeningen van de Statenvertaling genoemd wordt.
Is de HSV eigenlijk niet gewoon een nieuwe vertaling?
Nee, dat is absoluut de bedoeling niet, al wordt dat wel eens gesuggereerd. De Herziene Statenvertaling is niets meer en niets minder dan een restauratie en actualisatie van de Statenvertaling. De oorspronkelijke interpretatie en bedoelingen van de Statenvertalers blijven zo veel als mogelijk gehandhaafd.
Wat is het verschil met de Nieuwe Bijbelvertaling?
De Herziene Statenvertaling is een herziening van een bestaande vertaling, de Statenvertaling, en de Nieuwe Bijbelvertaling is een nieuwe vertaling, met andere uitgangspunten dan de Herziene Statenvertaling. Bij de Herziene Statenvertaling blijft altijd de Statenvertaling in de vertaling doorklinken.
Hoe gaat men om met kritiek op de Herziene Statenvertaling?
Het bestuur van de Stichting Herziene Statenvertaling heeft zich vanaf het begin bewust open willen opstellen, door de eerste resultaten van het herzieningswerk in de vorm van deeluitgaven aan de openbaarheid prijs te geven. Ook via de website zijn de eerste proeven van het werk voor een breed publiek toegankelijk gemaakt. Dat heeft veel reacties opgeleverd. Verreweg de meeste daarvan waren positief qua toonzetting en opbouwend qua inhoud. Het bestuur is dankbaar voor alle reacties, want die hebben belangrijke leermomenten opgeleverd, die de kwaliteit van de Herziene Statenvertaling beslist ten goede zijn gekomen.
Op welke grondtekst is de Herziene Statenvertaling gebaseerd?
De Herziene Statenvertaling volgt de grondtekst die de Statenvertalers gebruikten, de zogenaamde Textus Receptus.
Oude Testament
Een enkele keer volgt de Statenvertaling in het Oude Testament de Griekse vertaling ervan, de Septuaginta. In dat geval blijft de HSV de Hebreeuwse tekst volgen en verantwoord zij de keuze in een voetnoot. Waar de Herziene Statenvertaling afwijkt van de overgeleverde grondtekst (namelijk de Masoretische tekst) en bijvoorbeeld de tekst van een van de Dode Zeerollen volgt, wordt dit ook verantwoord in een voetnoot.
Nieuwe Testament
Wat het Nieuwe Testament betreft, ligt de zaak gecompliceerder. De meeste moderne vertalingen van het Nieuwe Testament zijn op de zogenaamde kritische tekst gebaseerd. De verschillen tussen de Textus Receptus en de kritische tekst zijn zodanig dat een herziening van het Nieuwe Testament in de Statenvertaling gebaseerd op de kritische tekst zowel onmogelijk als onwenselijk is.
Welke kerken en gemeenten maken gebruik van de Herziene Statenvertaling?
De Herziene Statenvertaling is bedoeld voor gebruik in kerken, in het onderwijs en in de gezinnen. Uit de talloze reacties is gebleken dat de Herziene Statenvertaling door vele mensen met enthousiasme ontvangen, gebruikt en gelezen wordt. Dat geldt ook voor andere gemeenteleden dan de leden van de drie kerkgenootschappen die vertegenwoordigd zijn in het bestuur van de Herziene Statenvertaling (de Nederlandse Hervormde Kerk - nu de Protestantse Kerk in Nederland - de Christelijke Gereformeerde Kerken en de Gereformeerde Gemeenten, al dan niet op persoonlijke titel). Daarnaast wordt door velen vanuit evangelische kring de Herziene Statenvertaling gebruikt, vanwege de betrouwbaarheid bij het gebruik voor Bijbelstudie.
De HSV-Studiebijbel is mogelijk gemaakt door meer dan tweehonderd Nederlandse en buitenlandse schrijvers en vertalers. De hoofdredactie bestaat uit de oudtestamenticus prof.dr. M.J. Paul en de nieuwtestamenticus prof.dr. T.M. Hofman hebben de onderliggende visie geanalyseerd en waar nodig aangepast aan de Nederlandse context. Om de uitgave een goede ingang te doen vinden in de Nederlandse omgeving hebben de volgende Nederlandstalige auteurs teksten geschreven die in de uitgave zijn opgenomen:
Auteurs van nieuwe artikelen
Drs. P.J. den Admirant - De Bijbel en handicap
Prof.dr. A. Baars - De liturgie in de Nederlandse gereformeerde traditie
Drs. C.J. Barth - De opbouw en functie van de Hebreeuwse poëzie
Dr. William den Boer - Het orthodox protestantisme en de Bijbel – een schets
Prof.dr. G.C. den Hertog - De dienst van de barmhartigheid
Dr. M.J. Kater - Apologetiek vandaag
Drs. Jaco van der Knijff - De Bijbel en muziek
Drs. H.J. Lam - Nederlandse bijbelvertalingen
Prof.dr. G.W. Lorein - De opbouw en functie van het Hebreeuwse proza
Dr. A. de Muynck - Overdracht van generatie op generatie: thuis, catechese, school
Drs. D. Palm - Jongeren en bijbelgebruik
Drs. J.M. Pauw - Bijbelse handschriften: verschillende uitgaven van de grondtekst
Dr. Ad Prosman - Secularisatie
Prof.dr. Marc J. de Vries - Mediagebruik
Dr. M. van Willigen - Religie in de laat-antieke maatschappij
Auteurs die bestaande artikelen gecorrigeerd/aangevuld hebben
* Dr. William den Boer
- Het orthodox protestantisme en het christendom wereldwijd
- Bijbeluitleg: een historisch overzicht
* Ir. Willem van Dis
- De Bijbel en andere wereldgodsdiensten – Hindoeïsme
* Mr. G. Holdijk
- Homoseksualiteit
* Prof.dr. Henk Jochemsen
- Bio-ethiek
* Dr. M. Klaassen
- Gods relatie met de schepping – De voorzienigheid van God
* Drs. G. Lustig
- Echtscheiding en hertrouwen
* Drs. C.W. Rentier
- De Bijbel en de islam
* Ds. H. Veldhuizen
- De Bijbel en religieuze sekten
* Ds. P. Vermaat
- Het levenseinde
* Dr. Marten Visser
- De Bijbel en andere wereldgodsdiensten – Boeddhisme, Confucianisme
* Dr. Bart Wallet
- De Bijbel en het huidige jodendom
* Drs. J. Westland
- Gods relatie met de schepping – Zonde
U kunt de HSV studiebijbel eenvoudig online bestellen bij de webshop van Ichthusboekhandel.nl of kopen in één van de Ichthusboekwinkels in Alphen aan den Rijn of Zoetermeer.