Jongerenbijbels
Jongerenbijbels zijn gemaakt om jonge mensen van globaal 12 tot 25 jaar te ondersteunen bij het Bijbellezen. Jongerenbijbels bevatten inleidingen op de Bijbelboeken, uitleg van begrippen, woorden en thema besprekingen.
Jongerenbijbels helpen je om een spaatje dieper te steken in het ontdekken van wat de bijbel zegt en hoe de bijbel is opgebouwd. Bij Ichthusboekhandel zijn alle jongerenbijbels leverbaar uit voorraad en kunnen we hoe heel gericht en praktisch adviseren.
Een jongerenbijbel kopen is eenvoudig in de webshop van Ichthusboekhandel of in één van de Ichthuswinkels in Alphen aan den Rijn, den Haag, Leiden of Zoetermeer,
De HSV Jongerenbijbel is een bijzondere uitgave met een uitgebreide inleiding met leestips, een bijbelleesrooster, inleidingen bij elk Bijbelboek én afzonderlijke behandeling van geloofs- of praktische thema's. Dit alles vanuit de achtergrond en perspectief van de Herziene Statenvertaling
De HSV Jongerenbijbel bevat de complete bijbeltekst van de Herziene Statenvertaling, met heel veel extra's voor jongeren. Enkele honderden stukjes met uitleg, verwerking en verdieping, die hen handvatten geven om de Bijbel beter te begrijpen. In ieder Bijbelboek een of meerdere landkaartjes en illustraties. En tientallen kleurenfoto's. De complete Heidelbergse Catechismus is achterin opgenomen.
BEKIJK HIER EEN INKIJKEXEMPLAAR VAN DE JONGERENBIJBEL HSV
Daarnaast worden in de tekst kaders aangebracht waarin bijvoorbeeld korte toelichtingen staan en vragen die helpen bij de persoonlijke verwerking van het Bijbelgedeelte.
Doel: handreiking bieden aan tieners en jongeren om de Bijbel zelfstandig te lezen en te verbinden met hun dagelijkse leefsituatie. De Jongerenbijbel HSV is bedoeld voor persoonlijk gebruik, maar kan ook uitstekend gebruik worden in de jongerencatechese.
De uitgave komt tot stand met hulp van de diverse jeugdbonden uit enkele denominaties van de gereformeerde gezindte ( LCJ en HGJB).
Hoewel deze uitgave aansluit bij de reformatorische gezindte, door o.a. een verbinding met de Heidelbergse Catechismus, zal deze bijbel ook een bredere groep van jongeren uit andere kerken en gemeenten aanspreken.
Enkele vragen en antwoorden met betrekking tot de Herziene Statenvertaling:
Waarom een Herziene Statenvertaling?
Wie een betrouwbare Nederlandse Bijbelvertaling zoekt, die zo dicht mogelijk aansluit bij de grondtekst, kiest voor de Statenvertaling. De eerste druk daarvan is al in 1637 verschenen. In de loop der eeuwen is er in de Nederlandse taal bijzonder veel veranderd en voor vele mensen, met name jongeren, is de Statenbijbel niet goed meer leesbaar, omdat de taal ervan moeilijk te begrijpen is. Daarom verschijnt er op D.V. 4 december 2010 een Herziening van de Statenvertaling.
Wat wordt bedoeld met het begrip 'herziene'?
'Hertalen' en 'herzien' zijn twee verschillende begrippen. Het gebeurt nog wel eens dat werken van oude schrijvers worden hertaald. Dan worden verouderde woorden en uitdrukkingen vervangen door meer hedendaagse woorden en begrippen, zodat het betreffende boek beter toegankelijk is. Een vertaling uit 1637 kun je niet zomaar gaan hertalen. En dat kan al helemaal niet zonder daar de grondtekst naast te leggen. We hebben immers niet alleen te maken met veranderde taal. Er is tegenwoordig ook veel meer bekend over grondtaal en grondtekst. We doen daarom geen recht aan de bedoeling van de Statenvertalers, als we enkel en alleen wat verouderde woorden vervangen.
Waarom wijkt de Herziene Statenvertaling soms af van de Statenvertaling?
Een andere keuze dan de Statenvertaling kan verschillende redenen hebben. Het kan zijn dat een bepaald woord in de Statenvertaling tegenwoordig een andere betekenis of gevoelswaarde heeft. Op het gebied van de grondtalen zijn de laatste eeuwen vele belangwekkende nieuwe ontdekkingen zijn gedaan. Daarbij is veel nieuwe informatie beschikbaar gekomen. Dat kan ook een reden zijn om van de Statenvertaling af te wijken. Meer dan eens verkiest de Herziene Statenvertaling overigens een lezing die ook in de Kanttekeningen van de Statenvertaling genoemd wordt.
Is de HSV niet gewoon een nieuwe vertaling?
Nee, dat is absoluut de bedoeling niet, al wordt dat wel eens gesuggereerd. De Herziene Statenvertaling is niets meer en niets minder dan een restauratie van de Statenvertaling. De oorspronkelijke interpretatie en bedoelingen van de Statenvertalers blijven zo veel mogelijk gehandhaafd.
Wat is het verschil met de Nieuwe Bijbelvertaling?
De Herziene Statenvertaling is een herziening van een bestaande vertaling, de Statenvertaling, en de Nieuwe Bijbelvertaling is een nieuwe vertaling, met andere uitgangspunten dan de Herziene Statenvertaling. Bij de Herziene Statenvertaling blijft altijd de Statenvertaling in de vertaling doorklinken.
Hoe gaat men om met kritiek op de Herziene Statenvertaling?
Het bestuur van de Stichting Herziene Statenvertaling heeft zich vanaf het begin bewust open willen opstellen, door de eerste resultaten van het herzieningswerk in de vorm van deeluitgaven aan de openbaarheid prijs te geven. Ook via de website zijn de eerste proeven van het werk voor een breed publiek toegankelijk gemaakt. Dat heeft veel reacties opgeleverd. Verreweg de meeste daarvan waren positief qua toonzetting en opbouwend qua inhoud. Het bestuur is dankbaar voor alle reacties, want die hebben belangrijke leermomenten opgeleverd, die de kwaliteit van de Herziene Statenvertaling beslist ten goede zijn gekomen.
Op welke grondtekst is de Herziene Statenvertaling gebaseerd?
De Herziene Statenvertaling volgt de grondtekst die de Statenvertalers gebruikten, de zogenaamde Textus Receptus.
Oude Testament
Een enkele keer volgt de Statenvertaling in het Oude Testament de Griekse vertaling ervan, de Septuaginta. In dat geval blijven de herzieners de Hebreeuwse tekst volgen en verantwoorden zij de keuze in een voetnoot. Waar de Herziene Statenvertaling afwijkt van de overgeleverde grondtekst (namelijk de Masoretische tekst) en bijvoorbeeld de tekst van een van de Dode Zeerollen volgt, wordt dit ook verantwoord in een voetnoot.
Nieuwe Testament
Wat het Nieuwe Testament betreft, ligt de zaak gecompliceerder. De meeste moderne vertalingen van het Nieuwe Testament zijn op de zogenaamde kritische tekst gebaseerd. De verschillen tussen de Textus Receptus en de kritische tekst zijn zodanig dat een herziening van het Nieuwe Testament in de Statenvertaling gebaseerd op de kritische tekst zowel onmogelijk als onwenselijk is.
Welke kerken en gemeenten maken gebruik van de Herziene Statenvertaling?
De Herziene Statenvertaling is bedoeld voor gebruik in kerken, in het onderwijs en in de gezinnen. Uit de talloze reacties is gebleken dat de Herziene Statenvertaling door vele mensen met enthousiasme ontvangen, gebruikt en gelezen wordt. Dat geldt ook voor andere gemeenteleden dan de leden van de drie kerkgenootschappen die vertegenwoordigd zijn in het bestuur van de Herziene Statenvertaling (de Nederlandse Hervormde Kerk - nu de Protestantse Kerk in Nederland - de Christelijke Gereformeerde Kerken en de Gereformeerde Gemeenten, al dan niet op persoonlijke titel). Daarnaast wordt door velen vanuit evangelische kring de Herziene Statenvertaling gebruikt, vanwege de betrouwbaarheid bij het gebruik voor bijbelstudie.
Uit het Reformatorisch dagblad van 19 april 2013:
Een Bijbel in de Herziene Statenvertaling (HSV), maar dan speciaal voor jongeren. Hij is nog niet klaar, maar uitgeverij Jongbloed uit Heerenveen lichtte donderdag alvast een tipje van de sluier op.
De complete HSV-Jongerenbijbel ligt pas op 5 oktober in de winkel, maar donderdag werd alvast een proefuitgave gepresenteerd. Daarin staat de tekst van het Bijbelboek Jona, maar ook informatie over de verschillende rubrieken die in de volledige uitgave zullen staan: toelichting op belangrijke woorden en Bijbelse personen, landkaartjes, stambomen en foto's.
Aan de HSV-Jongerenbijbel werken zo'n tachtig mensen mee. Het HSV-bestuur heeft vanaf het begin van het project –in 2011– vastgehouden aan het principe dat in de Jongerenbijbel de tekst van de Herziene Statenvertaling compleet en onveranderd moet worden afgedrukt, benadrukte secretaris drs. I. A. Kole. „De uitgangspunten dienden dezelfde te zijn: betrouwbaar en toegankelijk.”
Op de bank
De ruim drieduizend stukjes tekst met uitleg en verwerking zijn speciaal geschreven voor jongeren vanaf ongeveer veertien jaar. „We hebben er nadrukkelijk naar gestreefd om álle jongeren te bereiken”, zei Kees van Vianen, directeur van de christelijke gereformeerde jongerenorganisatie Landelijk Contact Jeugdwerk (LCJ). Hij verving donderdag jeugdwerkadviseur Marieke de Vries, die op persoonlijke titel bij het HSV-project is betrokken. „De Jongerenbijbel is niet alleen bedoeld voor geïnteresseerde jongeren, maar ook voor hen die niet zo van lezen houden. Voor de denkers en de doeners, de hoger -en lager opgeleiden.”
Jongeren lezen steeds minder en hebben vaak moeite om teksten te begrijpen, zei Van Vianen. „We leven in een heel andere tijd en cultuur dan die van de Bijbel. De Bijbel is over het algemeen geen boek waarmee je opgekruld op de bank gaat zitten en dat je achter elkaar uitleest. In de Bijbel kom je woorden als genade, barmhartigheid en gerechtigheid tegen. Dat zijn woorden die jongeren in het dagelijks leven nauwelijks horen. Alleen in de kerk, hoewel ze daar vaak niet worden uitgelegd.”
De Jongerenbijbel wil die uitleg geven. „Begrijpelijk en aansprekend, triggerend en verdiepend.”
De Jongerenbijbel is de eerste Bijbel waarin de complete tekst van de Heidelbergse Catechismus is verweven. Prof. dr. W. Verboom, emeritus hoogleraar namens de Gereformeerde Bond in de Protestantse Kerk: „De Heidelbergse Catechismus, die als een gouden draad door heel de Bijbel is aangebracht, wil een hulpmiddel zijn om de inhoud van wat jongeren in de Bijbel lezen, handen en voeten te geven in hun leven.”
Zo zien jongeren tussen de tekst van het Bijbelboek Jona opeens een verkorte versie van vraag en antwoord 1 van de Heidelbergse Catechismus staan. „Een primaire reactie kan zijn: wat heeft de profeet Jona, die leefde in de achtste eeuw voor Christus, met de Heidelbergse Catechismus te maken? Antwoord: niets. Maar als je vraagt wat de Heidelbergse Catechismus met het boek Jona te maken heeft, dan is het antwoord: alles. In het bekende leerboekje uit 1563 vinden we de kernen van het christelijk geloof en die komen regelrecht uit de Bijbel. Ook uit het boek Jona.”
Het was volgens prof. Verboom „precisiewerk” om de juiste vraag en antwoord uit de catechismus op de juiste plek in de Bijbel te plaatsen. „Want alleen dan kan deze opzet aan zijn doel beantwoorden, namelijk dat de Heidelbergse Catechismus een hulpmiddel en stimulans zal zijn voor jongeren om de Bijbel zelf te lezen, te begrijpen en handen en voeten te geven in hun leven.”
De volgende mensen hebben zitting in de Stuurgroep van de HSV-Jongerenbijbel:
- Dhr. D.A. Aangeenbrug, voorzitter van de Stuurgroep van de HSV-Jongerenbijbel
- Ds. L.B.C. Boot, lid van het HSV-bestuur
- Drs. I.A. Kole, lid van het HSV-bestuur
- Ds. H. Russcher, voorzitter van het HSV-bestuur
- Drs. P.J. Vergunst, lid van het HSV-bestuur
De volgende mensen hebben daarnaast zitting in de kernredactie van de HSV-Jongerenbijbel:
- Inhoudelijk eindredacteur ds. L.B.C. Boot van het HSV-bestuur
- Technisch eindredacteur drs. J. Hamstra van Jongbloed
- Projectcoördinator drs. ing. K. van der Kamp van Jongbloed
- Jeugdwerkadviseur D. Palm van de HGJB
- Dr. S. D. Post, hoofdredacteur HSV-Jongerenbijbel
- Jeugdwerkadviseur M.A. de Vries van de LCJ
Het project Bijbel met Uitleg (BMU) richt zich 'op jongeren, maar ook op gezinnen en ouderen die moeite hebben om de tekst van de Bijbel in de Statenvertaling te begrijpen'.
De kleine (zwarte) uitvoering van de BMU is compact en geschikt om mee te nemen naar gemeenteavonden, Bijbelstudie en kringavonden. Het formaat is praktisch en is ook prima leesbaar.
INKIJKEXEMPLAAR (download als PDF) BIJBEL MET UITLEG (BMU)
De basis Bijbeltekst van deze uitgave is geheel belangeloos ter beschikking gesteld door de Gereformeerde Bijbelstichting (GBS). De Bijbel met Uitleg verschijnt in kleur en bevat veel beeldmateriaal waardoor de toelichting verduidelijkt wordt en het geheel aantrekkelijk leest.
* PRAKTISCH OM MEE TE NEMEN NU MET HOES
De Bijbel met uitleg bevat:
* inleidingen per Bijbelboek
* tekstverwijzingen
* kaartjes en illustraties
* tijdschema's
* Psalmberijming 1773
* Heidelbergse Catechismus en andere gereformeerde belijdenisgeschriften.
Meer dan 100 mensen uit de gereformeerde gezindte werkten aan dit grote en unieke project.
Er is een stuurgroep, een niveuacommissie die de tekst op leesbaarheid beoordeelt, een taalcommissie die de literaire kwaliteit bewaakt. Tenslotte is er de eindredactie, die zorgt voor de inhoudelijke en theologische toetsing en waakt voor de uniformiteit.
Wat is concreet de bedoeling? De Uitlegbijbel is bedoeld voor mensen die er de voorkeur aan geven de Bijbel in de Statenvertaling te lezen. In deze uitgave zullen oudere woorden of moeilijke begrippen in de kantlijn worden toegelicht. Daarnaast zullen ruimhartig exegetische aantekeningen worden geboden. De bedoeling is tevens om, daar waar de gelegenheid zich voordoet, de relatie met de Reformatorische Belijdenisgeschriften en de liturgische formulieren te leggen. Er is ook uitgebreide aandacht gegeven aan historische, archeologische of aardrijkskundige achtergronden van bijbelgedeelten. Verder zijn toelichtingen, kaartjes, schema's, tijdbalken en tekeningen opgenomen.
Medewerkers
De uitgave is bedoeld voor zowel jongeren als gezinnen. De uitlegbijbel zal geschikt zijn voor persoonlijke Bijbelstudie en gebruik in het gezin. Bij de realisering is samenwerking gezocht met jongerenorganisaties en onderwijsinstanties.
De stuurgroep die bij de uitgave betrokken is, bestaat uit:
* ds. J. Belder (PKN),
* ds. A. A. Egas GCK,
* Ds. J. Joppe HH,
* ds. B. Labee (GG),
* ds. J. A. Weststrate (GGiN), en
* drs. P. A. Zevenbergen (OGG).
* W.B. Kranendonk (Banier)
* Ir. B. Visser (Banier)
Als adviseurs treden op
* prof. dr. A. Baars,
* ds. J. J. van Eckeveld en
* dr. W. van Vlastuin
De coördinatie en projectleiding lag bij dhr. G. Roos, oud-adjunct hoofdredacteur Reformatorisch Dagblad.
[h2]De blauwe uitvoering van de BMU in compact formaat. Het project Bijbel met Uitleg (BMU) richt zich 'op jongeren, maar ook op gezinnen en ouderen die moeite hebben om de tekst van de Statenvertaling te begrijpen'.
Deze blauwe uitvoering is compact en geschikt om mee te nemen naar gemeenteavonden, Bijbelstudie en kringavonden. Het formaat is praktisch en is ook prima leesbaar.
INKIJKEXEMPLAAR BIJBEL MET UITLEG (BMU)
De Bijbeltekst van deze uitgave is geheel belangeloos ter beschikking gesteld door de Gereformeerde Bijbelstichting (GBS). DeBbijbel verschijnt in vierkleurendruk en bevat veel beeldmateriaal waardoor de uitleg verduidelijkt wordt en het geheel aantrekkelijk leest.
De Bijbel met uitleg bevat:
* inleidingen per bijbelboek
* tekstverwijzingen
* kaartjes en illustraties
* tijdschema's
* Psalmberijming 1773
* Heidelbergse Catechismus en andere gereformeerde belijdenisgeschriften.
Meer dan 100 mensen uit de gereformeerde gezindte werken aan dit grote en unieke project.
Er is een stuurgroep, een niveuacommissie die de tekst op leesbaarheid beoordeelt, een taalcommissie die de literaire kwaliteit bewaakt. Tenslotte is er de eindredactie, die zorgt voor de inhoudelijke en theologische toetsing en waakt voor de uniformiteit.
Wat is concreet de bedoeling? De uitlegbijbel is bedoeld voor mensen die er de voorkeur aan geven de Bijbel in de Statenvertaling te lezen. In deze uitgave zullen oudere woorden of moeilijke begrippen in de kantlijn worden toegelicht. Daarnaast zullen ruimhartig exegetische aantekeningen worden geboden. De bedoeling is tevens om, daar waar de gelegenheid zich voordoet, de relatie met de belijdenisgeschriften en de liturgische formulieren te leggen. Er zal ook uitgebreide aandacht worden gegeven aan historische, archeologische of aardrijkskundige achtergronden van bijbelgedeelten. Verder worden toelichtingen, kaartjes, schema's, tijdbalken en tekeningen opgenomen.
Medewerkers
De uitgave is bedoeld voor zowel jongeren als gezinnen. De uitlegbijbel zal geschikt zijn voor persoonlijke bijbelstudie en gebruik in het gezin. Bij de realisering zal samenwerking worden gezocht met jongerenorganisaties en onderwijsinstanties.
De stuurgroep die bij de uitgave betrokken is, bestaat uit:
* ds. J. Belder (PKN),
* ds. A. A. Egas GCK,
* Ds. J. Joppe HH,
* ds. B. Labee (GG),
* ds. J. A. Weststrate (GGiN), en
* drs. P. A. Zevenbergen (OGG).
* W.B. Kranendonk (Banier)
* Ir. B. Visser (Banier)
Als adviseurs treden op
* prof. dr. A. Baars,
* ds. J. J. van Eckeveld en
* dr. W. van Vlastuin
De coördinatie en projectleiding lag bij dhr. G. Roos, oud-adjunct hoofdredacteur Reformatorisch Dagblad.
De Jongerenbijbel NBV (Nieuwe Bijbelvertaling) is een uitstekend hulpmiddel voor jonge mensen om de bijbel beter te begrijpen. De bijbeltekst is op elke pagina aangevuld met korte toelichting, tekstverwijzingen en achtergronden. Een jongerenbijbel helpt je door de eerste vragen die je bij een tekst kan hebben heen en biedt veel gelegenheid om de bijbel daardoor beter te begrijpen en gemakkelijker te lezen. Inmiddels zijn er dan ook ruim 150.000 exemplaren verkocht. Dit is de 10e druk!
De NBV Jongerenbijbel is de tekst van De Nieuwe Bijbelvertaling verrijkt met kanttekeningen, inleidingen, themapagina's en illustraties. Een uitgave die jou wil helpen de bijbel (nog beter) te begrijpen en toe te passen in je dagelijks leven. Deze bijbel voor jongeren is ontstaan uit een samenwerkingsproject van het Nederlands Bijbelgenootschap en de EO.
Het binnenwerk is volledig in twee kleurendruk uitgevoerd (paarse steunkleur). Voorin vindt je een full-colour katern van 48 pagina's, achterin een full-colour katern van 32 pagina's.
KIJK HIER VOOR EEN INKIJKEXEMPLAAR EN IMPRESSIE VAN DE JONGERENBIJBEL NBV
Bovendien kan je ook nog kiezen voor je eigen cover (er worden meerdere covers automatisch bijgeleverd)! Deze zijn gemakkelijk verwisselbaar dankzij de bijzondere plastic omslag. De jongerenbijbel is een paperback uitvoering, met een stevige omslag.
Natuurlijk is de Jongerenbijbel ook een zeer geschikt cadeau bij belijdenis, doop of een verjaardag. Ouders en/of grootouders blijken deze fraaie uitgave vaak te geven aan hun (klein)kinderen.
Als cadeau wordt de Jongerenbijbel ook gegeven bij het verlaten van de basisschool of de zondagsschool, bovendien wordt deze jongerenbijbel ook vaak gebruikt bij jongerencatechese.
Bevat als extra's:
* informatie over bijbelboeken
* inleidingen
* themapagina's
* woordenlijst
* foto's en kaarten
De Jongerenbijbel NBV verscheen eerder met het ISBN 9789089120595
De Jongerenbijbel in gewone Taal (BGT) is dé bijbel voor én ontwikkelt samen met tieners. Via panels hebben jongeren zelf meegedacht over de inhoud, het design en de vragen in de aanvullende teksten. Het resultaat? Een nieuwe echt praktische doebijbel. Een jongerenbijbel die tieners helpt om de tekst te lezen en ook te begrijpen, én misschien nog wel belangrijker: direct toe te passen in het dagelijks leven.
Opvallend nieuw zijn de vele creatieve opdrachten die naast de Bijbelteksten staan. Door te tekenen, na te denken, iets te doen of te bidden word je op verschillende manieren uitgedaagd om de tekst dichter bij je eigen leven te brengen. Je kunt er aantekeningen in maken, je kunt bijbel journaling doen en je kunt hem ook gewoon lezen als je dat wil.
De Jongerenbijbel is een uitgave van het Nederlands Bijbelgenootschap, in samenwerking met Youth for Christ en de Evangelische Omroep. De Bijbel verschijnt in het najaar 2019 en wordt eind oktober verwacht. Reserveren bij Ichthusboekhandel is nu reeds mogelijk!
VOORBEELDPAGINA JONGERENBIJBEL IN GEWONE TAAL
Voor wie is de Jongerenbijbel in Gewone Taal vooral bedoeld?
Voor jongeren van ca. 11 tot 16 jaar die graag de Bijbel willen leren lezen. Daarmee is het ook een prima afscheidscadeau voor zondagsscholen en voor hen die groep 8 verlaten.De Jongerenbijbel in Gewone Taal is een bijbel voor én door jongeren. Waar blijkt dat uit?
Tijdens twee interactieve panelrondes hebben jongeren van verschillende leeftijden meegedacht over de inhoud en het omslag. Hun input is meegenomen in het schrijf- en ontwerpproces.Wat is het verschil met de NBV Jongerenbijbel?
De nieuwe Jongerenbijbel in Gewone Taal sluit aan bij de tijd waarin jongeren nú leven. Bovendien focust de nieuwe Jongerenbijbel nog meer op praktische toepassing in het dagelijks leven en richt deze zich op tieners tot zo'n 16 jaar, terwijl de NBV Jongerenbijbel zich vooral richt op jongeren vanaf 16 jaar.30 Highlights uit de jongerenbijbel BGT is de proefversie!
De Jongerenbijbel in Gewone Taal bevat de volledige tekst van de Bijbel in Gewone Taal, aangevuld met allerlei creatieve opdrachten die helpen om de teksten toepasbaar te maken in het dagelijks leven. Het 30 Highlights boekje van de Jongerenbijbel in Gewone Taal is een uniek voorproefje. Het Highlights boekje is uiteraard geen volledige bijbel, maar bevat dertig bijbelteksten met allerlei verschillende voorbeelden van de extra's uit de Jongerenbijbel. Door de opzet is dit boekje ook te gebruiken als een tienerdagboek voor dertig dagen bijvoorbeeld in een vakantieperiode.
Heeft u een vraag over de Jongerenbijbel BGT? Stuur hem ons via: de mail of bel één van onze winkels
De Bijbel in Gewone Taal voor jou is een bijzondere uitgave van de Bijbel, in woorden die we elke dag gebruiken. Met extra informatie over het ontstaan en de inhoud van de Bijbel. Deze uitgave van de BGT is mede bedoeld als een waardevol afscheidscadeau groep 8 of de zondagsschool
INKIJKEXEMPLAAR BIJBEL IN GEWONE TAAL VOOR JOU
Nieuw in deze uitgave (2020) zijn 3 katernen. Voorin staat een katern met achtergrondinformatie over de inhoud van de Bijbel. Middenin staat een katern met namen die in de Bijbel een rol spelen, met verwijzingen naar de bijbehorende verhalen. En achterin staat een katern met veertien thema's, waaronder: hoop, angst, verliefd zijn en kiezen. Aan de hand van voorbeelden wordt uitgelegd hoe deze thema's een rol spelen in de Bijbel.
De Bijbel in Gewone Taal voor jou is voor jongeren en tieners die zelf over geloof willen nadenken.
Voor kinderen vanaf groep zeven wordt het interessant om ook zélf te kijken wat er in de Bijbel staat en hier samen over in gesprek te gaan. Dat maakt de BGT voor jou tot een prachtige aanvulling op Trefwoord en Kind op Maandag voor gebruik tijdens de lessen.
Let op: Staffelprijzen met korting bij Ichthusboekhandel.nl:
Vanaf 10 exemplaren € 33,20
Vanaf 30 exemplaren € 31,46
Vanaf 100 exemplaren: BEL of MAIL ons even. We denken graag mee!
De Schoolbijbel Bijbel in gewone taal voor jou, online kopen of bestellen kan gemakkelijk bij de webshop van Ichthusboekhandel.nl de plek voor het afscheidscadeau van groep 8
De Belle Bijbel is een Bijbel in gewone Taal voor tienermeiden tussen de 11 en 16 jaar. Deze uitgave van Huis van Belle samen met het NBG helpt hen te ontdekken wat er in de bijbel staat.
INKIJKEXEMPLAAR BELLE BIJBEL (BGT)
De Belle Bijbel staat vol met praktische tips die antwoord geven op de vraag: Hoe kan ik de bijbel lezen. De Belle Bijbel zoomt daarbij met name in op thema's die belangrijk zijn in het leven van jonge meiden. Zo is er bijvoorbeeld het thema "body" en worden ze bemoedigd om in de Bijbel te zoeken naar antwoorden op vragen als: "Ben ik echt uniek".
De Belle Bijbel is gebaseerd op de Bijbel in Gewone taal en uitgebreid met 100 pagina's aanvullende informatie voor jonge meiden. Deze bijbel bevat bijbelleesroosters, achtergrondinformatie
De Belle Bijbel ziet er eigentijds uit, en is leuk om te geven voor allerlei momenten in het leven van deze tieners. Denk bijvoorbeeld aan belijdenis of doop, een verjaardag, of als de meiden naar de middelbare school gaan, als afscheidscadeau voor groep 8 van de basisschool. De Bijbel heeft een praktische flexibele kaft en mooie afgeronde hoeken. Daarom is hij makkelijk mee te nemen.
- Voor u geselecteerd
- Christelijke Boekenweek
- Christelijke Boeken Top 10
- Deze maand binnengekomen...!
- Bijbels dagboek 2024
- Nieuwe christelijke boeken 2023
- Belijdeniscadeaus
- 40 dagen tijd
- Wat is Goede Vrijdag
- Pasen
- Afscheidscadeau groep 8
- Bijbelstudie onderwerpen
- NBV21
- Bijbels
- Te reserveren nieuwe Bijbels
- Te reserveren christelijke boeken
- Te reserveren nieuwe christelijke romans
- Logeerkoffertjesproject
- Avondmaal met kleine bekertjes
- Christelijke glossys
- TOP 10 bijbelse dagboeken
- TOP 10 christelijke romans
- TOP 10 christelijke thrillers
- TOP 10 Christelijke E-boeken
- TOP 10 Bijbels
- TOP 10 Studiebijbels
- TOP 10 Kinderbijbels
- TOP 20 Actuele christelijke boeken
- Inspirerende vakantieboeken
- TOP 10 Theologieboeken
- TOP 10 christelijke kinderboeken
- TOP 10 Voorleesboeken
- Christelijke psychologische romans
- Bijbels voor vrouwen
- Huisbijbel HSV
- Strongnummers
- Beknopt commentaar Nieuwe Testament
- Christelijke series
- christelijke seksuele opvoeding
- Debat schepping of evolutie
- Christelijk geloof en duurzaamheid
- Christelijke agenda voor 2023
- Bijbel in strip
- Lectio Divina
- Journaling bijbels
- Bijbelstudie persoonlijke groei
- Psalmen voor Nu en anders
- Prijs Beste Theologische boek
- Opwekking 2022
- Thuis kerk zijn
- Laatste Bazuin
- Limited Edition Bijbels
- Prekenschrijfboekjes
- Christelijke klassieken
- Puriteinse Klassieken
- Rouw en verdriet
- Missionair gemeente-zijn
- Uitdeel bijbels
- Moederdag tips
- Vaderdagtips
- Christelijke kinderboekenweek