Let op: om deze website goed te kunnen gebruiken is het noodzakelijk om Cookies aan te zetten. Meer informatie...

Huwelijksbijbel in gewone taal

Titel : Huwelijksbijbel in gewone taal
Auteur(s) : BGT
EAN : 9789089120885
Uitgever : Royal Jongbloed
Prijs : € 49,95
Beschikbaar
Alphen : Voorraad in de winkel onbekend
Den Haag : Voorraad in de winkel onbekend
Leiden : Voorraad in de winkel onbekend
Zoetermeer : Voorraad in de winkel onbekend
Huwelijksbijbel in gewone taal
(Geen beoordelingen)
Delen:

Beschrijving

De Huwelijksbijbel in gewone Taal, als prachtige witte trouwbijbel die uitgereikt kan worden tijdens een huwelijksdienst.

Deze trouwbijbels worden meestal gegeven door kerken aan mensen die een huwelijk sluiten. Steeds vaker zien wij ook dat ouders een huwelijksbijbel kopen voor hun kinderen indien zij niet voor de kerk trouwen en zij een trouwbijbel toch graag willen meegeven als leidraad in het leven.

De Bijbel in Gewone Taal is een vertaling van de Bijbel uit de brontekst, in duidelijke en begrijpelijke taal.

De Bijbel is een belangrijk boek, maar soms ook een moeilijk boek. Naast vele bekende en toegankelijke verhalen, bevat de Bijbel ook talrijke teksten die voor de moderne lezer soms moeilijker te begrijpen zijn. Bijbelvertalingen hanteren doorgaans een taal en stijl die een stuk ingewikkelder is dan wat men in kranten, tijdschriften en bestsellers aantreft.

De behoefte aan een Bijbel die begrijpelijk is en die door gebruik van gewone taal gemakkelijk leesbaar en toegankelijk is, is groot. Het Nederlands Bijbelgenootschap heeft dit project opgezet met als doel een Bijbel beschikbaar te stellen die leesbaar en begrijpelijk is voor een zo groot mogelijk lezerspubliek, een vertaling die alles lezers kan bedienen zonder bepaalde groepen op voorhand uit te sluiten, de Bijbel wordt dichtbij gebracht. Formele taal en vulgaire taal, populaire and kinderachtige taal worden vermeden. Zinnen hebben een beperkte lengte en zijn doorzichtig opgebouwd. De toegankelijkheid van de Bijbel in Gewone Taal richt zich niet alleen op taalgebruik, maar ook op de betekenis van de tekst. De tekst moet niet alleen technisch leesbaar zijn, maar ook begrijpelijk. Dat vraagt niet alleen om gewone woorden en heldere zinnen, maar ook om een duidelijke tekststructuur en een logische samenhang. Verwijzingen naar personen en zaken moet dus duidelijk zijn.

De doelstelling van het project is tevens dat de vertaling altijd te verantwoorden is vanuit de brontekst. Bovendien zijn alle teksten voorgelegd aan de Stichting Makkelijk Lezen, die veel ervaring heeft met het schrijven en beoordelen van teksten voor een breed publiek.

De uitgave van de huwelijksbijbel in gewone taal is gebaseerd op de huisbijbeleditie d.w.z. formaat 14 x 21 cm en bevat ongeveer 1900 pagina's.

Productspecificaties
EAN : 9789089120885
Auteur(s) : BGT
Taal : Nederlands
Onderwerp : Bijbels
Thema : Bijbels
Religieus sociaal en pastoraal gedachtegoed en werk
Met betrekking tot christenen en christelijke groepen
Uitgever : Royal Jongbloed
Verschenen : Februari 2015
Druk : 1
Uitvoering : Hardcover
Conditie : Nieuw
Pagina's : 2000
Afmetingen : 218 x 152 x 43 mm
Gewicht : 110 gram
Velden met een * zijn verplicht